View Full Version : 'U2' is an adjective?
Redcoffin
05-02-2005, 12:44 AM
From the last closing song to Cardcaptor Sakura:
"Tottemo U2 na Monday" translated as "very melancholy Monday"
Does this mean what I think it means? That the name of the Irish rock band U2 has become a Japanese adjective?
[ QUOTE ]
Hiyo_2366 said:
From the last closing song to Cardcaptor Sakura:
"Tottemo U2 na Monday" translated as "very melancholy Monday"
Does this mean what I think it means? That the name of the Irish rock band U2 has become a Japanese adjective?
[/ QUOTE ]
Chigaimasu. Hahaha, that's funny. Actually, I didn't know this until I asked my girlfriend. She said it's "yuuutsu na" (憂鬱�:ゆ����), which means "gloomy, melancholy, or depressing." Maybe the songwriter was being cute by writing "U2" instead of the kanji. (2 is pronounced "tsu").
Kintaro
05-02-2005, 06:15 AM
Ah...Japanese and their way of shortening words and expressions /images/graemlins/happy.gif
quenelf
05-03-2005, 06:56 AM
LOL, I had been wondering about this too. Thanks for the clarification.
(I haven't seen an original lyrics sheet or original Japanese subtitles, only the US DVD subtitles, so I don't know for sure that it says U2 in the original but presumably it does. Makes you still wonder if the songwriter has something against that band. /images/graemlins/happy.gif)
--quen
vBulletin® v3.6.8, Copyright ©2000-2013, Jelsoft Enterprises Ltd.