PDA

View Full Version : any Bleach edits?


roastedpekingduck
10-15-2005, 12:36 AM
It started with a simple peek into Bleach at my local Waldenbooks, but now, I've gotten really into Bleach. Just out of curiosity, are there any edits in Bleach made by Viz? I'd be really heartbroken if there was.

Sandrylina
10-15-2005, 12:40 AM
[ QUOTE ]
roastedpekingduck said:
It started with a simple peek into Bleach at my local Waldenbooks, but now, I've gotten really into Bleach. Just out of curiosity, are there any edits in Bleach made by Viz? I'd be really heartbroken if there was.

[/ QUOTE ]

I don't remember anyone ever mentioning anything, or seeing anything odd in my brother's GN's (I don't remember what vol he has thru tho)

-Sandrylina-

christianlf
10-16-2005, 01:56 AM
Nope, as far as I know, there has not been a one. Also, unless I'm mistaken, Bleach isn't published in Viz's Shonen Jump, so it may get a little extra leeway over something like Naruto or Hikaru no Go. That's most definitely not a failsafe against edits, but then there's not really too much to edit in Bleach in the first place.

BlazinTy
10-16-2005, 05:05 PM
That didnt stop them from editing Dr. Slump or I's.

Texhnolyze
10-16-2005, 05:08 PM
Or Ultimate Muscle.

But Bleach does seem safe so far. I'd recommend buying without worry.

christianlf
10-16-2005, 09:17 PM
[ QUOTE ]
BlazinTy said:
That didnt stop them from editing Dr. Slump or I's.

[/ QUOTE ]

Hence the qualifier "may" and the inclusion of "That's most definitely not a failsafe against edits." /images/graemlins/tongue.gif

roastedpekingduck
10-16-2005, 09:36 PM
What about the parts when the mangaka deviates to his fantasies and grandious cleavage?

Texhnolyze
10-16-2005, 09:50 PM
I don't think cleavage has ever been edited before by Viz. Unless there's nipples I think the boobs are pretty safe.

Heck, even the cover for Volume 9 shows massive cleaveage on it.

bakafoo
10-17-2005, 06:11 PM
Well, the covers are one. Each cover in the original JP-version has text in it that is related to the volume and the chapters inside it. Of the lists:

'The Death and the Strawberry'
'Goodbye Parakeet. Goodnite, my sista'
'Memories in the Rain'
'Quincy Archer Hates You'
'Right Arm of the Giant'
'The Death Trilogy Overture'
'The Broken Coda'
'The Blade and Me'
'Fourteen Days For Conspiracy'

In the localized version, we only get a clean picture of the covers.

But then again, I don't know if those necessarily count in your definition of edited.

Rhodes
10-17-2005, 06:15 PM
reading those titles reminds me of the opening lines during some of those 60's avengers tv (british) show.

too bad it wasnt kept in the english version. i would call it a senseless edit.

those are like book titles for each volume imo.

christianlf
10-17-2005, 06:18 PM
[ QUOTE ]
Rhodes said:
reading those titles reminds me of the opening lines during some of those 60's avengers tv (british) show.

too bad it wasnt kept in the english version. i would call it a senseless edit.

those are like book titles for each volume imo.

[/ QUOTE ]

Well, note that they are the titles of the volumes, and they are retained in the English version (on the back), though volume one is slightly different, and the English is more polished.

I actually prefer the clean covers.

bakedleech
10-17-2005, 09:23 PM
Oh my. If we're counting changing the text on the cover as an "edit" now, every manga is edited. I understand the indignation regarding edits, especially in the more extreme cases, but you must admit that this is fairly ridiculous.

Evangelist
10-18-2005, 05:34 PM
[ QUOTE ]
BakaBoobie said:
Well, the covers are one. Each cover in the original JP-version has text in it that is related to the volume and the chapters inside it. Of the lists:

'The Death and the Strawberry'
'Goodbye Parakeet. Goodnite, my sista'
'Memories in the Rain'
'Quincy Archer Hates You'
'Right Arm of the Giant'
'The Death Trilogy Overture'
'The Broken Coda'
'The Blade and Me'
'Fourteen Days For Conspiracy'

In the localized version, we only get a clean picture of the covers.

But then again, I don't know if those necessarily count in your definition of edited.

[/ QUOTE ]

The Volume titles are on the back cover...

Super Saiyajin Joshua
02-16-2006, 10:01 PM
I'm thinking of starting to pick this up. I'm just wondering if any edits came to light since the last post here? I'm not into getting things with edits in them.

barbapapa
02-17-2006, 12:07 AM
No, Bleach remains unedited. And will probably stay unedited since the sort of content barely changes.

christianlf
02-17-2006, 12:32 AM
[ QUOTE ]
SuperSaiyajinJoshua said:
I'm thinking of starting to pick this up. I'm just wondering if any edits came to light since the last post here? I'm not into getting things with edits in them.

[/ QUOTE ]

There really is only one part I could even see them thinking about editing, and not knowing how they dealt with a similar situation in Naruto, I'm not sure how Viz treats stuff like this.

When Ichigo <span style='color:#dddddd;background:#dddddd'>achieves bankai, his sword guard</span> takes on the shape of the manji, which many people will mistake for a swastika.

Other than that, I can't think of anything they might edit in Bleach.

barbapapa
02-17-2006, 01:53 AM
They kept the "swastika" thing in One Piece volume 9 too. Just put a little explanation on top of the frame. (volume 9, one of Arlong's hoods has this mark on his chest)

populuxe
02-17-2006, 06:43 AM
[ QUOTE ]
bakedleech said:
Oh my. If we're counting changing the text on the cover as an "edit" now, every manga is edited.

[/ QUOTE ]

Every volume of manga translated into English is edited. If you're going to read manga in English, then it needs to be edited. What we need to worry about is censorship, which is entirely different. From what I can tell, Bleach is not censored.

GodaiStudios
02-17-2006, 11:37 AM
[ QUOTE ]
Mike Dungan said:
[ QUOTE ]
bakedleech said:
Oh my. If we're counting changing the text on the cover as an "edit" now, every manga is edited.

[/ QUOTE ]

Every volume of manga translated into English is edited. If you're going to read manga in English, then it needs to be edited. What we need to worry about is censorship, which is entirely different. From what I can tell, Bleach is not censored.

[/ QUOTE ]

Thank you. It drives me utterly mad when I see people use the word "edit" when they mean censorship. It makes me want to find a bat (the mighty cluebat) and smack then with it. /images/graemlins/wink.gif

Super Saiyajin Joshua
02-17-2006, 11:40 AM
[ QUOTE ]
GodaiStudios said:
[ QUOTE ]
Mike Dungan said:
[ QUOTE ]
bakedleech said:
Oh my. If we're counting changing the text on the cover as an "edit" now, every manga is edited.

[/ QUOTE ]

Every volume of manga translated into English is edited. If you're going to read manga in English, then it needs to be edited. What we need to worry about is censorship, which is entirely different. From what I can tell, Bleach is not censored.

[/ QUOTE ]

Thank you. It drives me utterly mad when I see people use the word "edit" when they mean censorship. It makes me want to find a bat (the mighty cluebat) and smack then with it. /images/graemlins/wink.gif

[/ QUOTE ]

Well I think that the general concenus around here is that when you say "edit" you mean "cencored". Just some people take it a little to literaly. When I say edit I generally mean, artwork changed for nudity or violence, names changed(i.e. Mr. Satan=Hercule), or gross devations of the dialogue from the original content.

new1
02-17-2006, 11:52 AM
I think I remember reading somewhere that the language is toned down (Since its Shonen Jump) so there arent really any swear words hardily in it but other than that its true to form...

Jarred
02-17-2006, 12:26 PM
[ QUOTE ]
new1 said:
I think I remember reading somewhere that the language is toned down (Since its Shonen Jump) so there arent really any swear words hardily in it but other than that its true to form...

[/ QUOTE ]
It's Shonen Jump in Japan too, which is aimed at kids, so the language is not that coarse in Japanese either (contrary to what people want to believe).

christianlf
02-17-2006, 12:29 PM
[ QUOTE ]
barbapapa said:
They kept the "swastika" thing in One Piece volume 9 too. Just put a little explanation on top of the frame. (volume 9, one of Arlong's hoods has this mark on his chest)

[/ QUOTE ]

Cool beans. I guess there's nothing to worry about then.

christianlf
02-17-2006, 12:51 PM
[ QUOTE ]
GodaiStudios said:
[ QUOTE ]
Mike Dungan said:
[ QUOTE ]
bakedleech said:
Oh my. If we're counting changing the text on the cover as an "edit" now, every manga is edited.

[/ QUOTE ]

Every volume of manga translated into English is edited. If you're going to read manga in English, then it needs to be edited. What we need to worry about is censorship, which is entirely different. From what I can tell, Bleach is not censored.

[/ QUOTE ]

Thank you. It drives me utterly mad when I see people use the word "edit" when they mean censorship. It makes me want to find a bat (the mighty cluebat) and smack then with it. /images/graemlins/wink.gif

[/ QUOTE ]

Before you guys move to correct people, you ought to know that words have multiple definitions. (http://dictionary.reference.com/search?q=edit&amp;db=*)

See: [ QUOTE ]
# To modify or adapt so as to make suitable or acceptable: edited her remarks for presentation to a younger audience.

[/ QUOTE ]

or perhaps: [ QUOTE ]
4. To eliminate; delete: edited the best scene out.


[/ QUOTE ]

It's all about context. /images/graemlins/happy.gif

Grimmjow Jeagerjaques
02-17-2006, 01:11 PM
Good to hear there's no edits/censorship BS in Bleach. It's a pain in the ass to start buying a series only to have to stop over name change/image censoring bullshit.

fujishig
02-17-2006, 05:31 PM
Not to mention... what was the name of this forum again? Oh yeah. So I think we all know what "edit" means in this context.

GodaiStudios
02-19-2006, 02:20 PM
[ QUOTE ]
chmblspuzz said:
[ QUOTE ]
GodaiStudios said:
[ QUOTE ]
Mike Dungan said:
[ QUOTE ]
bakedleech said:
Oh my. If we're counting changing the text on the cover as an "edit" now, every manga is edited.

[/ QUOTE ]

Every volume of manga translated into English is edited. If you're going to read manga in English, then it needs to be edited. What we need to worry about is censorship, which is entirely different. From what I can tell, Bleach is not censored.

[/ QUOTE ]

Thank you. It drives me utterly mad when I see people use the word "edit" when they mean censorship. It makes me want to find a bat (the mighty cluebat) and smack then with it. /images/graemlins/wink.gif

[/ QUOTE ]

Before you guys move to correct people, you ought to know that words have multiple definitions. (http://dictionary.reference.com/search?q=edit&amp;db=*)

See: [ QUOTE ]
# To modify or adapt so as to make suitable or acceptable: edited her remarks for presentation to a younger audience.

[/ QUOTE ]

or perhaps: [ QUOTE ]
4. To eliminate; delete: edited the best scene out.


[/ QUOTE ]

It's all about context. /images/graemlins/happy.gif

[/ QUOTE ]

While I don't disagree with you, since manga is being edited in different forms, I believe there is a responsibility to seperate the act of censoring vs. the appropriate editing to keep clarification between the two. Throwing around the same term twice in two different meanings only serves to convolute things since they can appear in the same context.