![]() |
Fairy Tail Discussion Thread
Well, the first episode has finished airing, so now is a good enough time for a thread to be started.
ANN Entry Official Site 1 Official Site 2 Crunchyroll Stream Note As usual, please try to follow these three easy forum courtesy habits when replying: 1) If you're the first person to post about an episode in any given week, please respond to the root post (this post) and indicate in the subject line which episode you're posting about. 2) If someone has already posted about an episode before you, please respond to that post (or a relevant reply to that post). Keep in the right subthread. 3) Don't use the blue "Post Reply" button because it causes your reply not to correctly inherit the subject line of the post you're replying to. Just click "Quote" to the post you want to reply to. |
Episode 1
If nothing else, I have a definite liking for Lucy. The red dress definitely works. Beyond that I'd have to think about it.
Although I have to ask. Just how many times did they say "Fairy Tail" in the first episode? |
Re: Episode 1
Quote:
|
Re: Episode 1
Quote:
http://www.youtube.com/watch?v=KSjvA6YPxyQ I always thought she would do fine in this role, I was lol'ing @ the blind hate Hirano caused being casted for this, ffs you would think Lucy was a demanding role like Beatrice from Umineko the way some people were acting. Speaking of Beatrice can't wait to hear her VA in Ohara voice my fav character from Fairy Tail in Erza. Erza = <3 |
Re: Episode 1
Quote:
25. |
Re: Episode 1
Quote:
"I'm searching for someone who can use gate keys" is completely wrong. "Open, Gate to the Treasure Vase Palace"? For peat's sake people, 95% of the lines were straight out of the manga, you could have at least looked them up even without a script. And I bet a lot of people will think they're better because they use "mage" instead of "wizard". (Note: the author himself wants "wizard"). |
Re: Episode 1
Quote:
|
Re: Episode 1
I like how Hirano uses some of her range in the preview.
Also, the ED is absolutely adorable. |
Re: Episode 1
Quote:
P.S. I'm following all the conventions from the Del Rey manga version for somewhat obvious reasons, although there are some differences (and the translation is completely from scratch. I purposefully have not read the english manga until after I finish translating the episode to avoid sub-conscious plagiarism). Oh, also some info: Opening and Ending song translations are submitted for approval, but that might take a bit (not more than 1-2 weeks i hope) |
Re: Episode 1
Quote:
|
| All times are GMT -5. The time now is 04:51 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.6.8
Copyright ©2000 - 2013, Jelsoft Enterprises Ltd.