#1  
Old 05-19-2008, 07:52 PM
ChibiGoku ChibiGoku is offline
Moe Little Sister
 
Join Date: Aug 2004
Posts: 615
Default The PowerPuff Girls Z Dub - All Sugared Up for your Kids.

Sorry about the awful topic title.

Anyways, PowerPuff Girls Z dub is currently airing in the philippines, and it's actually the Ocean Group dub that we were aware from back when it was originally announced I believe last year. Initially, I had thought the dub that was aired (the Tagalog dub) was based off the english dub... It wasn't. Instead, we're rewarded with Sailor Moon DiC styled dub.

Anywho, there is some speculation as to who is voicing who, since only the first half of the episode has been uploaded somewhere. Ignoring the problems plaguing the script, here's what my initial thoughts on it are, currently...

Professor Utonium and Miss Bellum's voices are fine, and actually sound natural and fit their appearance. The Mayor's voice is bugging me a bit. Infact, it's very similar to that of the original PowerPuff Girls series, and because of the size difference and appearance, the voice comes off sounding very high pitched and very unnatural for him.

Peach, or Poochie as this dub calls him, is... Ick. He has this older sounding voice, and doesn't have a high pitched voice like the original. It just doesn't fit him. We're only given really one line of dialogue, but it's enough for me currently. I'm mixed on Ken's voice, simply because he sounds a bit older than he should, but it's not as bad a Peach's.

Mojo's voice is probably the best, sadly. He actually seems to be matching more so of the Japanese voice than he did with the english voice. Not only that, but Mojo's performance on handeling his strange speaking tones is overall done well. Although, he has a strange accent, and almost sounds mexican, but this isn't anything that really is to be a bother.

The girls... God, honestly, I don't know. Momoko's voice sounds alright for the most part, but the rest of the girls I have a problem with. Miyako's voice comes off WAY TOO high pitched, and she doesn't even try to emulate neither the Japanese or Original Bubbles. The way the voice actor portrays her, makes her seem even more ditsy than she really should be, and alot more clueless as a result. Kaoru's voice also comes off sounding too feminine for my own taste, as well as high pitched.

The script, music, and op/ed I really don't want to get into. What I really want to bring up is about the sound effects. 80% of the sound effects have been replaced, and the remaining intact sound effects have been lowered greatly. Most of the new sound effects come across very cartoonish, and they don't fit the tone at all. Infact, alot of the sound effects feel really forced and unnatural.

Seriously... What the heck?

Anywho, I haven't been able to really identify any of the unlisted voice actors. I'll post some clips in a bit.
Reply With Quote
  #2  
Old 05-19-2008, 09:17 PM
Quarkboy's Avatar
Quarkboy Quarkboy is offline
Sailor Senshi
 
Join Date: Feb 2006
Location: Tokyo
Posts: 4,362
Blog Entries: 1
Send a message via AIM to Quarkboy
Default Re: The PowerPuff Girls Z Dub - All Sugared Up for your Kids.

Well, I found the clip, and I guess that kills any chance of it showing up on the US cartoon network. I highly doubt they'd show such a low-quality hack job like this for one of their premier franchises.
The replaced music and sound effects are on par with some of the worst work 4kids has done, and I don't even need to go back to the original Japanese to know how much they changed the script.
Plus, I agree with your comments for the voices in general: The mayor is just wrong, and the blossom and bubbles just sound really off. I think Buttercup is okay, though.
It's the smaller parts like the kindergarten teacher that really put the dub into the lowest class, though: They're just horrid.

If Cartoon network USA ever wanted to put this on TV, they'd have to redub it, if they didn't they'd just be harming their own property.
__________________
Now on DVD: Shigofumi, Uta~Kata, Nyankoi!, Guin Saga, Welcome to Irabu's office , Tatami Galaxy, Kaiba
Coming Soon: Himawari, Dennou Coil (R4)
Summer 2011: Fairy Tail, Beelzebub, Toriko, Sket Dance Producing: Cardfight Vanguard, Usagi Drop, Itsuka Tenma no Kuro Usagi, Uta no Prince-sama, Blood-C, Kaitou Tenshi Twin Angel, Dantalian no Shoka, R-15
Reply With Quote
  #3  
Old 05-20-2008, 12:18 AM
bctaris bctaris is offline
Concealing One's Tentacles
 
Join Date: Mar 2003
Posts: 7,658
Default Re: The PowerPuff Girls Z Dub - All Sugared Up for your Kids.

Quote:
Originally Posted by Quarkboy View Post
If Cartoon network USA ever wanted to put this on TV, they'd have to redub it, if they didn't they'd just be harming their own property.
Cartoon Network was a production partner on this from start to finish--it would continue that they would be the ones verifying any changes on the English localization side, correct? This is perhaps what they wanted, whether or not it was the right decision, no?

Point being any responsibility (or fan ire) belongs with CN, and not necessarily with anyone or group in Vancouver (where many CN shows have been voiced over the years).

But I'll have to hear it for myself at some point before taking any thoughts online for granted. I was kind of looking forward to it.
Reply With Quote
  #4  
Old 05-20-2008, 12:42 AM
Quarkboy's Avatar
Quarkboy Quarkboy is offline
Sailor Senshi
 
Join Date: Feb 2006
Location: Tokyo
Posts: 4,362
Blog Entries: 1
Send a message via AIM to Quarkboy
Default Re: The PowerPuff Girls Z Dub - All Sugared Up for your Kids.

Quote:
Originally Posted by bctaris View Post
Quote:
Originally Posted by Quarkboy View Post
If Cartoon network USA ever wanted to put this on TV, they'd have to redub it, if they didn't they'd just be harming their own property.
Cartoon Network was a production partner on this from start to finish--it would continue that they would be the ones verifying any changes on the English localization side, correct? This is perhaps what they wanted, whether or not it was the right decision, no?

Point being any responsibility (or fan ire) belongs with CN, and not necessarily with anyone or group in Vancouver (where many CN shows have been voiced over the years).

But I'll have to hear it for myself at some point before taking any thoughts online for granted. I was kind of looking forward to it.
It's on youtube, that's where I watched it.

And somehow I don't think that CN had a very direct hand in the dubbing. I'm sure _someone_ approved it, but I have no idea who that was or whether it passed the level of scrutiny that a show actually airing on the network would get. No offense to the phillipeans, but I'd like to think that CN USA has slightly higher standards to the production values of its programs. Well I'd like to think that, anyway...
__________________
Now on DVD: Shigofumi, Uta~Kata, Nyankoi!, Guin Saga, Welcome to Irabu's office , Tatami Galaxy, Kaiba
Coming Soon: Himawari, Dennou Coil (R4)
Summer 2011: Fairy Tail, Beelzebub, Toriko, Sket Dance Producing: Cardfight Vanguard, Usagi Drop, Itsuka Tenma no Kuro Usagi, Uta no Prince-sama, Blood-C, Kaitou Tenshi Twin Angel, Dantalian no Shoka, R-15
Reply With Quote
  #5  
Old 05-20-2008, 01:29 AM
bctaris bctaris is offline
Concealing One's Tentacles
 
Join Date: Mar 2003
Posts: 7,658
Default Re: The PowerPuff Girls Z Dub - All Sugared Up for your Kids.

Oh, it's fine.

First, it's a show even more aimed at preteen girls than the original was, and (primarily) adolescent to middle aged men online complaining about it not being taken as seriously as they imagine it should be is always uncomfortably amusing (I realize this is slightly hypocritical since I'm in that demographic--but that's also why I say it).

I can't speak for changing music or sfx or the like since I'm not terribly familiar with the original Japanese incarnation (and I'm not interested in hunting down a stream of YT clips to get a better idea) other to say changing such things is not something I approve of, either.

But for the dub, it fits the material as presented quite adequately. I put down current negative reaction to it to the classic missed expectation problem of the sub/dub dynamic. In tone and style and vocal and acting characteristics respective to each culture (especially for the type of show and its target audience) it matches the Japanese. But non-Japanese fans of the Japanese track build up expectations that it doesn't sound this over-the-top or cheesy or trite, like they judge the intrinsically less exotic English track to be. But it does. This is I suspect, as with most other similar shows, about what native Japanese hear (albeit, potentially, with different music and sfx that may or may not sound more interesting). Sucks, don't it? Magic girl anime shows really are just for kids. The expectation problem has plagued the dub divide for years and will obviously continue.

Anyway, Nicole Bouma was Blossom. I've never been disappointed by Bouma and thought she sounded fine, but I know her unique voice has unnerved some before in previous roles. Couldn't get a bead on the other two too well for some reason. Wasn't listening terribly closely to others, but might have heard Nicole Oliver and maybe Trevor Devall in there as well in smaller roles. Really, these are all experienced cartoon voice over actors doing what cartoon producers have been wanting them to do for years on North American TV--they're not winging it, and you've likely heard them on CN before numerous times.

Like I alluded above, after finally seeing some of it, it all seems more childish than I recall the original. Or more trite and derivative anyway. Not going to bother much with it, or worry much about this; and as I'm sure wannabe otaku while bemoan it, this, intact, will likely do just fine on North American TV. And if one is really so emotionally vested in it that one thinks it's raping your inner child if it doesn't sound like you thought the Japanese sounded to your foreign ears--it's only the first episode. Give it time, like anything else.
Reply With Quote
  #6  
Old 05-20-2008, 06:03 AM
Brent Long Brent Long is offline
Ultra-Detective
 
Join Date: Oct 2004
Posts: 1,454
Default Re: The PowerPuff Girls Z Dub - All Sugared Up for your Kids.

I'm no Ocean expert (Vancouver, that is), but I believe the mayor was Alec 'Oolong' Willows.
Reply With Quote
  #7  
Old 05-20-2008, 06:37 AM
Legion's Avatar
Legion Legion is offline
This User May Transform At Will
 
Join Date: Mar 2003
Location: The Land of Gold
Posts: 8,854
Send a message via MSN to Legion
Default Re: The PowerPuff Girls Z Dub - All Sugared Up for your Kids.

Wow, altered music and effects? In 2008? I'll save my opinion on the actual voices until I hear them, but mucking with the audio like that doesn't sit well with me. Changing music and effects has always been a major bone of contention for me.
__________________
"Pledge $1000 or more: I will yell your name really loud while I chase a duck."
-My Collection
--[plug] I review and blog about anime at Akemi's Anime World [/plug]
Reply With Quote
  #8  
Old 05-20-2008, 09:20 AM
ChibiGoku ChibiGoku is offline
Moe Little Sister
 
Join Date: Aug 2004
Posts: 615
Default Re: The PowerPuff Girls Z Dub - All Sugared Up for your Kids.

Quote:
Originally Posted by Legion View Post
Wow, altered music and effects? In 2008? I'll save my opinion on the actual voices until I hear them, but mucking with the audio like that doesn't sit well with me. Changing music and effects has always been a major bone of contention for me.
It gets wierder. According to the person, the Japanese ending was retained come episode 2. I haven't heard about the music or sound effects for this episode, though. If the original bgm returns in episode 2, as with the sound effects, then it means the first episode that was aired was nothing more than a test dub that for some reason the Philippines got a pilot dub.

Regardless, I compared to what WAS available to me, and there was absolutely no cuts in the first half. The episode was sped up, but none of the content itself was cut. I assume this might mean that we may see an uncut version sometime down the road. Otherwise, I seriously doubt we would've seen Mayonaka no Door restored as the ending song.
Reply With Quote
  #9  
Old 05-20-2008, 07:52 PM
Suwako Moriya's Avatar
Suwako Moriya Suwako Moriya is offline
Tatyana Lasaiev Supporter
 
Join Date: Apr 2003
Location: Ayumu's Tales of Hamsters and Seaslugs.
Posts: 64,059
Blog Entries: 700
Send a message via AIM to Suwako Moriya Send a message via MSN to Suwako Moriya Send a message via Yahoo to Suwako Moriya
Default Re: The PowerPuff Girls Z Dub - All Sugared Up for your Kids.

I would say in some ways the dub is a bit lacking. Simply because even for a program aimed at young children some of it feels a bit too forced. However I've heard a lot worse. Still I have to wonder Why they removed things like the "Rolling Bubbles" or "Powered Buttercup"...
__________________
I have a favor to ask. That you destroy the Knights of the Roundtable, rulers of this world!
Avatars: Medic of Etrian Odyssey 4
Reply With Quote
  #10  
Old 05-20-2008, 11:08 PM
Blackraven Blackraven is offline
New to posting here - be nice!
 
Join Date: Dec 2006
Location: Makati, Philippines
Posts: 19
Default Re: The PowerPuff Girls Z Dub - All Sugared Up for your Kids.

Hmm........

What are you talking about? The ending song for episode 3 (what I watched a while ago) was "LOOK" by HALCALI.
Reply With Quote
Reply

  Anime/Manga > Language & Culture > The English Track


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is Off
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 10:52 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.6.8
Copyright ©2000 - 2013, Jelsoft Enterprises Ltd.