View Full Version : Algun hispano hablante?
the uatus
11-23-2004, 05:47 AM
Hola
Hay algun hispano hablante aqui para compartir ideas, trucos, comentarios...?
Gracias
TRYGONEZ
11-23-2004, 08:43 AM
Hola Uatus!! Yo hablo español.
the uatus
11-23-2004, 09:04 AM
Hola Trigonez
Por tu nombre me lo imaginaba
Quisiera como habras leido tener comentarios, trucos, etc.
Junkyard
11-23-2004, 09:34 AM
Una manera de utilizar algunos de los programas de enseñanza de site's es traducir las páginas con babelfish. http://babelfish.altavista.com/
La traducción no es perfecta, desafortunadamente.
------------------
Junkyard, Proud Defender of This Nation's Garbage Dumps.
Funniest thing I've ever said unintentionally:
"Prosecutors will be violated."
Atomic Man
11-23-2004, 03:03 PM
Hablo un poquito pois soy portuguéz!
Mas prefiro falar na lingua de Camões!!!!
<BLOCKQUOTE><font size="1" face="Verdana, Arial">quote:</font><HR>Originally posted by Junkyard:
<B>Una manera de utilizar algunos de los programas de enseñanza de site's es traducir las páginas con babelfish. http://babelfish.altavista.com/
La traducción no es perfecta, desafortunadamente.
</B><HR></BLOCKQUOTE>
Junkyard
11-23-2004, 03:26 PM
All right, Babelfish ain't cutting it, it seems. Can someone re-cap what's gone on in this thread?
ali786
11-24-2004, 07:44 AM
here we go,forgive my poor ability to translate mis amigos artísticos:
--------------
uatus: hola, does anyone speak hispanic in order to share ideas,tricks,commentaries...?
gracias
---------
TRYGONEZ: Hola Uatus! I speak spanish
---------
uatus: Hola Trigonez, I imagined so (judging) by your name
I wanted to have/know(?) commentaries, tricks etc.
----------
Junkyard: There is a way to use some of the education programs in order to translate the pages with babelfish (or umm something like that)
The translation is not perfect, unfortunately.(no kidding)
------------
Atomic Man: I speak just alittle as I am Portugese
But I prefer the langauge of Camoes(?)
-----------
Junkyard: Toda la derecha, Babelfish no lo está cortando, él se parece. ¿Puede alguien recapitular what's entrado encendido en este hilo de rosca?
Junkyard
11-24-2004, 08:24 AM
Gracias.
Atomic Man
11-24-2004, 09:05 AM
<BLOCKQUOTE><font size="1" face="Verdana, Arial">quote:</font><HR>Originally posted by ali786:
<B>Atomic Man: I speak just alittle as I am Portugese
But I prefer the langauge of Camoes(?)
</B><HR></BLOCKQUOTE>
The problems of translation... http://www.comics2film.com/UBB/biggrin.gif
Language of Camões...
Camões was the best Portuguese poet... so far... He even has a national holliday in is name...
His work was so important to the portuguese people mainly because he wrote a book, called Lusiadas, wich, in a poetical way, describes the portuguese adventures during the Discoveries Era.
Portugal is a small country and not so important politicaly nowadays, but at that time, portugal was one of the most important, if not the most important, countries in pursuit of the "new world".
Alvaro de Magalhaes, was the first known navigatour to navigate arround the world (sadly he died in Australia).
Vasco da Gama was the first known navigatour to navigate until India. At that time there were tales and myths of an horrible monster that wouldn't allow navigatours to go to india through that route
Pedro Alvares Cabral was the first known navigatour to get to Brazil (wich is now common sense, taht portuguese had allready been there)
Even Cristovao Colombo, the guy that discovered America, was portuguese, alltough he discovered america serving the spanish kings.
What's even greater about the book Lusiadas i told you before is that it's is absolutly metrical. It has 10 chapters with 10 "poems" qith 10 phrases each, in a "10 metrical".
jrafaelnavarro
12-11-2004, 08:48 AM
Hola ¡¡¡ Yo también hablo castellano. Me llamo José Rafael y soy de España.
Lady D
12-11-2004, 05:03 PM
I don't know anything about spanish language, but it's more or less easy to understand,'cause there are some similiarities with portuguese (as Tiago already told you, we speak portuguese - or some dialet ^^- here in Brazil).
My english isn't that good either (loong time since high school classes),but I guess I would not starve to death if I had to use it to survive ^^.
As Atomic man, eu também prefiro falar em português ^^!! (I prefer talk in portuguese as well)
We're so multi-ethicnic, aren't we?? http://www.comics2film.com/UBB/smile.gif
Kisses!
------------------
**For the Freedom of Choice**
http://ladymalk.deviantart.com
Debbie aka Lady D.
Sonic1002
12-11-2004, 11:50 PM
*sweat drop* No hablo espanol...
Otakumail
01-07-2005, 08:06 AM
Yo soy español para ser más concreto de Valencia.
Pero a mi me gusta más el anime. Antes si me gustaba sobre todo Spiderman, los X-men y los 4 Fantásticos.
Pero ahora mis preferencias claras son hacía el Anime.
Y sobretodo un gran Fan de Dragon Ball. toda entera.
Yo también uso un traductor. Porque es mejor.
[This message has been edited by Otakumail (edited 01-07-2005).]
[This message has been edited by Otakumail (edited 01-07-2005).]
vBulletin® v3.6.3, Copyright ©2000-2012, Jelsoft Enterprises Ltd.